Добро пожаловать!
логин *:
пароль *:
     Регистрация нового пользователя

Историческая литература Византии - Страница 1 Древний мир

-

О

М. В. БИБИКОВ



ИСТОРИЧЕСКАЯ

ЛИТЕРАТУРА

ВИЗАНТИИ

«63

Издательство

«Алетейя»

Санкт-Петербург

1998

ББК 67.105 (Рос.)

Бибиков М. В. (98)

Редколлегия серии «Византийская библиотека»:

Г. Г.Литаврин (председатель), О. Л.Абышко (со-председатель), И. А. Савкин (со-председатель), С. С. Аверинцев, М. В. Бибиков, С. П. Карпов Г. Л. Курбатов, Г. Е. Лебедева, Я. Н. Любарский, И. П. Медведев, Д. Д. Оболенский,

Г. М. Прохоров, А. А. Чекалова, И. И. Шевченко

Монография М. В. Бибикова «Историческая литература Византии» является систематическим описанием и анализом эволюции исторических представлений византийских авторов всего «византийского тысячелетия». Ученый анализирует изменения в пространственно-временных ориентациях средневековых греков, отраженных на страницах монументальных историографических сочинений, в хрониках, мемуарных записках, других текстах близких жанров.

Для всех интересующихся византийской историей и культурой.

На форзацах —Брак в Кане. Тайная вечеря. Миниатюры из Евангелия конца IX — начала X в.

© Издательство «Алетейя» (г. СПб) —1998 г

ВВЕДЕНИЕ

ТВОРЧЕСКИЙ МИР ВИЗАНТИЙСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ (ВИЗАНТИЙСКОЕ ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ: ТРАДИЦИИ И СОВРЕМЕННОСТЬ)

Византинистику, если ее сравнивать с многочисленными возникающими на наших глазах научными направлениями, не отнесешь к разряду новых наук. Но византийское литературоведение — отрасль молодая. Изучение литературного творчества Византии, функции художественного слова и словесного образа, выяснение эстетического общественного значения памятников византийской книжности, и в особенности историографии, стало сферой пристального внимания литературоведов.

Характерная черта современного научного развития — углубление принципов историзма при анализе творчества деятелей византийской литературы. С этим связаны и некоторые другие особенности постижения средневековой культуры. В центре исследования оказывается авторская индивидуальность писателя, а не просто совокупность «написанного» (того, что немецкая традиция называет «Schriftung»). В результате стало возможным не формальное каталогизирующее

Описание или схематическая классификация литературы «по жанрам» или «по памятникам», но определение социо-культурологических основ творчества, авторских установок и целей создания того или иного произведения с учетом его художественной роли и общественной направленности.

Книга одного из крупнейших современных византинистов, бывшего президента Австрийской академии наук, профессора Венского университета Герберта Хун-гера 1 о византийской светской литературе на греческом «чистом» языке ожидалась с большим интересом. Этим исследованием, вышедшем в ряду пособий по византиноведению в рамках фундаментальных изданий по истории античности, как бы завершается «переиздание» «Истории византийской литературы» Карла Крумбахера,2 выпущенной наиболее полным изданием без малого сто лет назад. Входившие в монографию К. Крумбахера разделы по социально-политической истории Византии (написан X. Гельцером), богословской литературе (написан А. Эрхардом) и литературе на народном языке составили в наше время сюжеты отдельных книг Г. А. Острогорского и Г.-Г. Бека.3 Но два тома Г. Хунгера, как и эти книги, не могли стать простым дополнением и «исправлением» работы К. Крумбахера. На них не мог не сказаться опыт современной гуманитарной науки. Особый интерес к рассматриваемому произведению диктуется и значительным удельным весом, по подсчетам Г.-Г. Бека и И. И. Шевченко, среди византийских литераторов именно светских авторов. Центральное место в книге австрийского ученого занимает и историческая проза.

 
  • Публикация расположена в следующей рубрике:
  •  

     

    Другие материалы по теме. Литература. История Беларуси.

     

    Www.istmira.ru