Добро пожаловать!
логин *:
пароль *:
     Регистрация нового пользователя

Раннемонгольские племена Страница - 10

Таким образом, можно считать, что устные исторические предания монголов средневековья отражены в «Сборнике летописей» без существенных изменений. По этой причине труд Рашид-ад-дина может служить надежным источником для исследования устной истории монголов.

Большое внимание в «Сборнике летописей» уделено истории, происхождению, общности различных кочевых племен, населявших степные пространства Центральной Азии, Сибири и Южнорусских степей, собранных под общим названием «тюрки» (Р, А.,т.1,кн. 1,с.66,73-74). Данные вопросы поднимаются в предисловии и поставлены как цель двух книг первого тома, посвященные «тюркским» народам (там же, с,73-74). По словам автора, происхождение и ответвление тюрков, т. е. туркменских и монгольских племен написаны в основном по устным сообщениям, их же представителей. В предисловии автора подчеркивается сходство внешнего облика и языка тюрков,, помимо их «небольших основных различий» (там же, с.75).

Тот факт, что подробный перечень племен, часть которых известна в современной науке как тюркоязычные, а часть монголоязычные стоят в одном ряду, и названы как тюркские народы, заставляет обратить на себя внимание. В тематическом отношении данная группа исторических повествований стоит особняком от родословной Чингис-хана и эргунэ-кунского предания, что позволяет выделить третью группу в устном историческом творчестве кочевников Центральной Азии и она может быть названа устными историческими рассказами. С другой стороны, последнюю группу можно отнести к категории устной истории ввиду того, что в ней представлены этногенетические предания различных кочевых племен и исторические события разных веков.

Привлекательной стороной этих преданий является то, что они отражают историческое сознание кочевников в совокупности названных «тюрками». Что касается устной истории монголов, то она представлена в «Сборнике летописей» одним преданием. Приведем главное содержание полностью; «Примерно за две тысячи лет до настоящего [времени] у того племени, которое в древности называли монгол, случились распри с другими тюркскими племенами и закончились сражением и войной. Имеется рассказ, [передаваемый со слов], заслуживающий доверия почтенных лиц, что над монголами одержали верх другие племена и учинили такое избиение [среди] них, что [в живых] осталось не более двух мужчин и двух женщин. Эти две семьи в страхе перед врагом бежали в недоступную местность, кругом которой были лишь горы и леса и к которой ни с одной стороны не было дороги кроме одной узкой и труднодоступной тропы, по которой можно было пройти туда с большим трудом и затруднением. Среди тех гор была обильная травой и здоровая [по климату] степь. Название этой местности Эргунэ-кун. Значение слова кун - косогор, а эргунэ - означает крутой, иначе говоря, крутой хребет. А имена тех двух людей были: Нукуз и Киян. Они и их потомки долгие годы оставались в этом месте и размножались. Каждая их ветвь стала известной под определенным именем названием и стала отдельным обаком, а под [термином] обак [имеется в виду] те, кои принадлежат к определенной кости и роду/../ Когда среди тех гор и лесов тот народ размножился и пространство [занимаемой ими] земли стало тесным и недостаточным, то они учинили друг с другом совет, как бы лучшим способом и не трудным [по выполнении] путем выйти им из этого сурового ущелья и тесного горного прохода. И вот они нашли одно место, бывшее месторождением железной руды, где постоянно плавили железо. Собравшись все вместе, они заготовили в лесу много дров и уголь целыми харварами, зарезали семьдесят голов быков и лошадей, содрали с них целиком шкуры и сделали [из них] кузнечные мехи. Затем сложили дрова и уголь у подножья того косогора и там оборудовали то место, что разом этими семидесятъю мехами стали раздувать [огонь под дровами и углем] до тех пор, пока тот [горный] склон не расплавился. В результате оттуда было добыто безмерное количество железа и вместе с тем открылся проход. Они все вместе откочевали и вышли из этой теснины на простор степи» (Р. А.,т.1,кн.1,с.153-154). Рашид-ад-дин в своем труде несколько раз возвращался к вышеприведенной истории, связанной с Эргунэ-куном, и к главному содержанию добавляет разные детали - хронологическую информацию (Р. А,т.1,кн.1,с.103; кн.2,с.8), подробности работы с мехами (Р. А.,т. 1,кн. 1,с. 156; кн.2,с. 154), оценку и описание местности, мотив добычи железа, описание выхода из Эргунэ-Куна (Р. А.,т.1,кн.1,с.154-155), родоплеменные названия и их разветвления (там же, с.77-78), и причинную связь с одной болезнью у кунгиратов, вероятно, наследственной (там же, с. 154,160), что делает ее очень реалистичной и убедительной.

 
  • Публикация расположена в следующей рубрике:
  •  

     

    Другие материалы по теме. Литература. История Беларуси.

     

    Www.istmira.ru