Добро пожаловать!
логин *:
пароль *:
     Регистрация нового пользователя

Материалы по истории казахских ханств XV-XVIII веков Страница - 4

Сочинение начато в месяце джумада ал-аввал 908 г. х., первое число которого приходится на 2 ноября 1502 г. н. э. Последние события, описанные в «Таварих...», имели место в месяце зу-л-ка‘ да 909 г. х., т. е. в апреле — мае 1504 г. н. э. Написание завершено, следовательно, между 1504 и 1510 гг., так как в 1510 г. Мухаммад Шайбани-хан погиб. Вероятнее всего, датой завершения написания сочинения и нужно считать 1504 г.

Сочинение известно в двух списках, один из которых хранится в Л О ИНА АН СССР п, другой — в Британском музее 14.

При написании «Таварих...» использовались многие сочинения на персидском языке, созданные в Иране и Средней Азии в эпоху после монгольского нашествия. В их числе называются «Таварих-и джахан-кушай-и Менгу-хан ибн Тулуй-хан», под которым имеется в виду, вероятно, известное сочинение Ала ад-Дин Ата-Малика Джувайни - «Та-варих-и гузида-йи Исламшах Газан-ханныц цызы», что, вероятно, нужно переводить как «Избранные летописи, посвященные дочери (?) Исламшах Газан-хана», под каковыми, очевидно, подразумеваются «Таварих-и гузида» Хамдаллах Мустауфи Казвини, «Мунтахаб-и джа-ми’» и «Таварих-и шахи», последнее из которых было написано для Улугбек-мирзы. Возможно, что названия двух последних сочинений в тексте «Таварих...» союзом разделены ошибочно и здесь по сути упоминается лишь одно произведение — «Мунтахаб-и джами’-и таварих-и шахи», под каковым имеется в виду известное сочинение Рашид ад-Дина «Джами ат-таварих». Однако в таком случае становится неясным посвящение Улугбек-мирзе. Скорее всего, под «Таварих-и шахи» действительно имеется в виду какое-то особое сочинение. Были использованы также и сочинения, написанные монгольским письмом монгольскими бахши (^у<с1о15 у^

Возможно, здесь имеются в виду сочинения, написанные уйгурским алфавитом и на уйгурском языке, что и объясняет отчасти специфику орфографии «Таварих...».

А. М. Акрамов считает, что автор «Таварих...» использовал также «Зафар-наме» Низам ад-Дина Шами и «Матла‘ ас-са‘ дайн ва мад-жма‘ ал-бахрайн» Абд ар-Раззака Самарканди 16.

«Таварих-и гузида-йи нусрат-наме» состоит из басма л ы, авторского введения, истории Огуза и тюркских и монгольских племен, истории Чингиз-хана и его потомков, родословных чингизидов, в которых потомки Шайбана, Тука-Тимура и Чагатая доведены до времени написания сочинения, и истории Мухаммад Шайбани-хана. Выделены особые параграфы для описания Абу-л-Хайр-хана, брата Мухаммад Шайбани-хана Махмуд-Бахадур-султана, сына Мухаммад Шайбани-хана Мухаммад Тимур-султана. Содержатся также в сочинении и некоторые сведения из истории Эмира Тимура. Содержание сочинения, в особенности последняя часть, посвященная Мухаммад Шайбани-хану, строго отредактировано с целью показать действия этого хана в выгодном свете, и наоборот, соперников его представить в свете неблаговидном. Так, например, говорится, что Тарагай, отец Эмира Тимура, был у чагатаидов хранителем амбаров; а имя его сопоставляется с тюркским глаголом тары — «сеять», чем делается попытка бросить тень на происхождение тимуридов, доказав таким путем их «подлое» происхождение. Тймуриды различных рангов подчеркнуто именуются мирзами, что должно было, по мнению автора, указать на их более низкое положение по сравнению с ханами и султанами, потомками, Чин-гиз-хана.

Обе рукописи, дошедшие до нашего (времени, дефектны, переписывались они, видимо, с рукописи, листы в которой были перебиты. Отдельных частей в обоих списках недостает. В целом лондонский список более полный, чем ленинградский. Помимо двух основных списков «Таварих...» до наших дней дошло несколько сокращенных вариантов этой хроники, которые содержат краткое дополнение, доводящее изложение событий до дня смерти Мухаммад Шайбани-хана, и которые неправомерно приписываются различным лицам. Один из этих вариантов в переводе на русский язык и в восточном тексте был издан И. Березиным 17. Сочинение пересыпано стихами, притчами самого Мухаммад Шайбани-хана, высказывавшимися в духе мусульманского благочестия по разным поводам. Соединение отдельных частей сочинения имеет характер искусственный, стыковка между ними и переход от одной к другой литературно не отработаны. Повествование имеет тон приподнятый, героико-эпический.

Специального сравнительного исследования первых частей «Таварих...» (история Огуза, тюркских и монгольских племен, история Чингиз-хана и его ближайших потомков, история Эмира Тимура) не предпринималось. Вполне вероятно, что исследователи смогут обнаружить в этих частях немало ценного.

Для истории казахского народа имеют немаловажное значение раздел о жизни и деятельности Мухаммад Шайбани-хана и родословные джучидов. Родословные очень подробные, иногда они позволяют по-новому осветить происхождение некоторых ветвей чингизидов» в частности — окончательно решить вопрос о происхождении династии казахских ханов, и вскрыть родственные отношения между ними, что имеет немаловажное значение для истолкования фактов истории Золотой орды и государственных образований, возникших на ее развалинах, так как источниковедческая база этого периода не может зачастую подсказать, откуда появилось то или иное лицо и чем мотивируются его действия. Они содержат имена казахских ханов и султанов до первой половины XVI в., например, имена сыновей и дочерей Бурундук-хана и Барак-хана. По этим родословным устанавливается, что Гирей и Джанибек были не родными, а троюродными братьями.

 
  • Публикация расположена в следующей рубрике:
  •  

     

    Другие материалы по теме. Литература. История Беларуси.