Добро пожаловать!
логин *:
пароль *:
     Регистрация нового пользователя

Знаки и руны волхвов Страница - 10

И тут заметим, что в славянской же (да и в общеевропейской) пра-христианской, арианской традиции Бус почитался также и Спасителем (то есть Христом). Посему и на камне Геральда Синезубого мы и видим похожее изображение распятого Буса-Христа с плетёнкой и узлами, совпадающими по виду с узлами из «Пролога». В ведической древности это был самый распространённый образ праведного князя, внука богов, или ведославного Спаса...

Сии плетёнки на камне мне напоминают ныне о древней мудрости: «что на небе было завязано, на земле да не развяжется »... И теперь, после рашифровки славянских рун и вязей «Белой Крыницы», а также «Ярилиной книги», сии узлы могут читаться нами и как прославление или гимн князю Бусу, подобный записанному бояновицей на Бусовом монументе, о чём в свое время ещё будет сказано.

Так что безусловно прав был Б. А. Рыбаков, почувствовавший в той статье возможность для развития отечественной науки о древней славянской культуре... И как жаль, что ныне в сей науке уже нет равновеликих учёных.

БУСОВА ЗВЕЗДА

Звезда семи лучей

И сказал Велес...

!  Книга « Русские Веды »  1992 года была


Первым в России изданием на тему ве-дославия. За все годы советской власти не было ни одной книги о древней славянской традиции (кроме трудов археологических), не было ни одного переиздания дореволюционных книг. А между тем речь шла о культуре даже не античной, а средневековой. То есть: о дне вчерашнем, о наших дедах...

Потому ещё журнальная публикация этих Песен, разбитых на клубки-главы и собранных в части-короба, начиналась со слов:

«И сказал Велес: Открой короб песен! Размотай клубок! ! Ибо кончилось Время Молчания и пришло Время Слов!»

В той же книге было впервые в России опубликована (частично) и сама «Велесова книга».

Названа она мною была впервые именно так, «Велесовой книгой», по строке в одной из дощечек: «Влес книго сиу пчтемо бгу ншему...» Заметим, ранее весь памятник эмигранты-публикаторы называли «Дощьками Изенбека», по имени того, кто нашёл дощечки, а одну из связок дощечек с упомянутой выше также в неполногласном чтении: «Влес-книгой».

Это и была первая частичная публикация текстов, с предварительным переводом.

Тексты же «Велесовой книги» поступали к нам не сразу. Самая первая часть их была прислана к нам из Франции. Это была распечатка с эмигрантского ротапринтного издания, доставшаяся нам через третьи руки, почти случайно. Хотя о существовании памятника я знал давно, по первым о нём критическим статьям, вышедшим в СССР ещё в шестидесятые годы прошлого века.

Получив переписи и фотографии дощечек, я и начал работать над текстами, уже ясно понимая, почему наши академики не брались за эту работу.

Старославянский я знал ещё со школы, со времени работы в краеведческом музее, а тогда также освежил своё знание по университетским учебникам. Затем засел за труды по бересто-логии, и достаточно быстро вышел на уровень самых последних открытий в этой области.

А подлинность текста (первый вопрос, возникающий при ознакомлении с новым, к тому же спорным источником) была определена мною сразу же, на второй день изучения копии. Это было совсем не сложно.

В первом же прочитанном мной тексте дощечек сообщалось о небесной корове. Этот образ был известен мне по волжской совсем уж сокровенной традиции. Но до того времени он не обсуждался в научной печати... И если он явился в дощечках, следовательно — передо мною подлинник.

Небесная Корова Земун — мать-прародительница бога Ве-леса-Семаргла, коего известные мифологи и лингвисты В. В. Иванов иВ. Н. Топоров верно истолковали как Семиглавого бога.

Да, Велес — бог семиликий, и символика числа «семь» пронизывает «Велесову книгу». Уже в «Прославлении Триглава» я прочёл такие строки о Матери Славе, коя всегда являлась с Велесом-святом, и которая сияет «как Солнце-царь», а также расцветает * раду гою семи цветов, которая суть Завет от Богов».

Вскоре с помощью брата, ездившего тогда в Германию, завязал я переписку с хранительницей архива «Велесовой книги», женою первого издателя текстов дощечек, Жанной Ми-ролюбовой, жившей в Аахене. И тогда мне, а также в архив ИМЛИ (Институт мировой литературы и искусства в Москве) начали поступать неопубликованные части архива «Велесовой книги» и переписка, касающаяся этого редкого источника.

И вот в одном из писем первого публикатора дощечек Юрия Петровича Миролюбова, а именно в письме, посланном в феврале 1954 года из Бельгии, где он тогда жил, в США к редактору журнала «Жар-Птица», я нашёл такое описание:

«Ш-я дощечка имеет изображение Солнца с семью лучами». Очевидно, что этот знак стоял в дощечках напротив слов: «И бьёт крыльями Матерь Слава», с которых эта дощечка начиналась. Вновь здесь дано ясное указание на семиричную Велесову символику!

И этот знак солнца либо звезды с семью лучами суть также символ Велеса и Матери Славы. И, разумеется, он есть также знак самого князя Буса Белояра, сына Велеса... Это и есть важнейший знак традиции, связанный с мудростью и тайнами рода Яров.

И вскоре этот символ засиял для меня по-новому, когда началась работа с другим древнеславянским памятником, а именно «Бояновым гимном».

Зелёный свет Чигирь-звезды...

Тайны, связанные с именем князя Буса Белояра, в те годы стали открываться одна за другой.

 
  • Публикация расположена в следующей рубрике:
  •  

     

    Другие материалы по теме. Литература. История Беларуси.

     

    Www.istmira.ru