Добро пожаловать!
логин *:
пароль *:
     Регистрация нового пользователя

Забытая история Руси - Страница 10 История России

При внимательном изучении церковно-славянских цифр первых двух тетрадей видно, что номера трех листов: 10-го, 11-го и 12-го по церковно-славянской нумерации, кем-то исправлены. А именно, номера увеличены на единицу. Прежние их церковно-славянские номера были 9,10 и 11.

Особенно ярко это видно по листу с номером 12. Чтобы изобразить по церковно-славянски «двенадцать», нужно написать «ві». Но на соответствующем листе рукописи сначала было написано «аі», т. е. «одиннадцать». Кто-то приписал две черточки к церковно-славянскому «а», после чего оно стало похоже на «в». Это исправление настолько грубое, что его трудно не заметить. Церковно-славянский номер «десять», то есть «і», очевидно был «изготовлен» из бывшего здесь церковно-славянского номера «девять»-=«фита». У «фиты» просто подтерли правый бок. Но явные следы пересекающей ее горизонтальной черты остались.

С переправкой церковно-славянского номера «десять» на «одиннадцать» никаких трудностей не было. Для этого достаточно было дописать букву-цифру «а». Поэтому на листе «одиннадцать» церковно-славянский номер выглядит аккуратно.

Мы видим, что церковно-славянские номера на трех листах были кем-то сдвинуты вперед на единицу, освобождая тем самым место для церковно-славянского

Последний лист второй тетради последний лист первой тетради вклеенный согласно церк - слав, номеру "16"

Согласно академическому  I лист сдвиг церк.-слав. |

Описанию рукописи  ^ ^ ^номеров вправо  ^

Арабский номер вверху листа

Нет

2

3

4

5

6

7

8

9

Нет

11

12

13

14

15

Церковнославянский номер внизу листа

Нет

Нет

Нет

Д

%

S

Г

Ф

Ш

ОД

П

ДІ

Нет

Я

4

5

6

1

9

9 10

10 11

11 12

13

14

16

Следы

Исправлений церк.-славян, номера

Обор

Ван

Угол

По

Тёрто

По

Тёр

То

ПО-

Тёр-

ТО

По

Тёр

То

По

Тёр

То

По

Тёр

То

Первая б-листовая тетрадь / рукописи

. вторая 8-листовая тетрадь рукописи.





I

Д?

Номера «девять». На это место был вставлен лист. К нему мы вернемся чуть позже.

При таком сдвиге номеров должно было получиться два листа с церковно-славянским номером 12 — «родным» и переправленным из 11. Но в рукописи остался только лист с переправленным номером. «Лишний» лист с «родным» церковно-славянским номером 12 был, видимо, просто вырван. На его месте юз-ник смысловой разрыв.

 
  • Публикация расположена в следующей рубрике:
  •  

     

    Другие материалы по теме. Литература. История Беларуси.