Добро пожаловать!
логин *:
пароль *:
     Регистрация нового пользователя

Орловская битва - два года: факты, статистика, анализ - Страница 4

При отборе материала я, прежде всего, руководствовался методом, который был использован в моих книгах: интеграция изложения фактов участниками событий с подтверждением их документальными свидетельствами.

Несмотря на огромный фактический документальный материал, который далеко не полностью использован в этом, можно смело сказать, академическом издании (ибо в основе лежат только первоисточники: документы военных архивов России и Германии), помогал мне в его «производстве» очень ограниченный круг лиц. Это, прежде всего, дочь Екатерина Егоровна, которая часто отправлялась в архив города Подольска (ЦАМО РФ), чтобы найти ответ на тот или иной вопрос или разрешить проблему, которые возникали уже после того, как мною был отобран основной архивный материал для издания; а также жена Людмила Юрьевна, сверявшая с первоисточниками каждую цифру в многочисленных таблицах состава группировок и их потерь в боевых действиях.

Этот труд не мог бы состояться по существу, если бы не участие в моем научном образовании коллектива кафедры Отечественной истории Орловского государственного университета, которую возглавляет профессор Веркеенко Геннадий Петрович, а также советы и помощь, которую оказал мне во время обучения в аспирантуре ОГУ профессор, доктор исторических наук Чаикевич Евгений Иосифович. Также необходимо отметить коллектив кафедры Отечественной истории Военного'университета Министерства обороны РФ (г. Москва), который предоставил мне возможность пользоваться научными трудами и военной литературой библиотеки во время обучения в докторантуре, и особенно профессора, доктора исторических наук Захарова Владимира Владимировича, от которого я получал исчерпывающие ответы на вопросы, особенно в части публикации материалов, изданных за рубежом на иностранных языках.

Большое количество архивных документов, публикаций военно-исторического характера, отражающих боевые действия гитлеровских войск на орловской земле, впервые переведены с немецкого. В связи с этим выражаю особую признательность кафедре немецкого языка Орловского государственного университета в лице Власовой Татьяны Семеновны и Скрипкиной Галины Васильевны, с которыми мы вместе редактировали переводы старшекурсников Ольги Юрьевны Колмак, Оксаны Николаевны Филимоновой; Панковой Валентине Васильевне, Трунову Александру Владимировичу, а также Макаровой Лилии Борисовне и Белозеровой Евгении Александровне, переводившим необходимые тексты английских изданий.

Помощь в консультациях и отчасти в подборе и отборе материалов оказывали: главный библиотекарь информационно-библиографического отдела Орловской областной публичной библиотеки им. И. А. Бунина Маслова Екатерина Андреевна, заведующая библиотекой Государственного архива Орловской области Ташкина Людмила Дмитриевна, научный сотрудник Орловского областного краеведческого музея Плахов Сергей Анатольевич, а также сотрудники Малоархангельского, Мценского, Новосильского, Волховского и Поныровского районных краеведческих музеев и специалисты ио вопросам военной техники времен Второй мировой войны - мценские поисковики Щербатый Сергей Александрович и Косеов Александр Алексеевич.

Благодарю редактора и корректора Смолькову Ольгу Викторовну, которая скрупулезно, подвергая здравому сомнению, проверяла каждый факт, сохраняя при этом мой нублицистически-повествовательный стиль книги, которой может теперь воспользоваться и читатель и ученый.

Став взрослым, я часто задумывался над вопросами; почему погиб мой отец Щекотихин Егор Алексеевич; почему не вернулись с войны почти все мужчины с нашей улицы, расположенной в пятистах метрах от железнодорожного вокзала ст. Орел; почему сгорели 95 из 97-ми её дворов?..

Настоящее издание в какой-то степени дает ответ на эти мучительные вопросы...

Историк должен ликовать и горевать со своим народам. Он не должен, руководимый пристрастием, искажать факты, преувеличивать счастье или умалять в своем изложении бедствия; он должен быть прежде всего правдив.

Н. М. Карамзин, выдающийся русский историк

Введение

История России, в том числе и её военная составляющая, распорядилась так, что фронт Великой Отечественной войны 1941-1945 гг. ровно на два года разделил пополам Орловскую область, а его рубеж прошел по берегам рек Оки, Зуши и Сосны. По продолжительности и военнополитическому значению Орловская битва не уступает крупнейшим сражениям Второй мировой войны, а в определенной части превосходит их. В разное время в боях за освобождение области участвовали войска четырех советских фронтов: Юго-Западного (С. К. Тимошенко), Западного (Г. К. Жуков, В. Д. Соколовский), Брянского (А. И. Еременко, М. М. Попов) и Центрального (К. К. Рокоссовский)3.

В историографии общепризнанным является тот факт, что операция по освобождению Орловского плацдарма от войск противника является составной частью «битвы под Курском» лета 1943 года.

Вместе с тем, тщательный анализ военно-исторической литературы (как отечественной, так и зарубежной), а также ряда фондов Центрального архива Министерства обороны РФ (ЦАМО РФ, г. Подольск Московской обл.) и Федерального военного архива ФРГ (Bundesarchiv - Militararchiv - ВА-МА, st. Freiburg, Deutschland), содержащих сведения о боевых действиях Брянского, Юго-Западного, Западного и Центрального фронтов, 2-й танковой и 9-й армий противника4 на Орловско-Брянском, Орловско-Курском и Орловском направлениях, дает основание рассматривать Орловскую наступательную операцию 1943 года (кодовое наименование плана операции - «Кутузов») как составную часть Орловской битвы, продолжавшейся практически непрерывно с сентября 1941 года по сентябрь 1943 года.

 
  • Публикация расположена в следующей рубрике:
  •  

     

    Другие материалы по теме. Литература. История Беларуси.

     

    Www.istmira.ru