Добро пожаловать!
логин *:
пароль *:
     Регистрация нового пользователя

Лев VI Мудрый - Страница 12

При переходе от одной главы к другой Лев обычно подводил итог предыдущему материалу и сообщал содержание очередной главы. Такая система «перекидных мостиков» также выгодно отличает «Тактику» от ее основного источника, автор которого отнюдь не затруднял себя стремлением излагать материал последовательно и компактно. В целом, Лев проявил способность к гораздо более четкой и последовательной компоновке военно-научной информации и потому счастливо избежал многих композиционных несообразностей, которые были присущи «Стратегикону».

Уже первого взгляда на «Стратегикон Маврикия» и «Тактику Льва» достаточно для вывода о том, что объем второго из этих сочинений более чем в два раза превышает объем первого. По какой причине могло произойти столь значительное приращение текста? — Мы полагаем, что таких причин было несколько.

В свое время А. Дэном было справедливо замечено, что текст парафраза всегда протяженнее текста его оригинала — это вполне нормальное явление74. Однако, наши собственные подсчеты позволяют утверждать, что объем «Тактики» по сравнению с оригиналом возрастает за счет парафраза лишь в небольшой степени — этот прирост составляет в целом по трактату максимум 30% текста.

Другим теоретически возможным способом увеличения объема трактата может явиться введение в него нового иллюстративного материала, отсутствовавшего в оригинале. Анализ содержания «Тактики» свидетельствует, что Лев отнюдь не злоупотреблял такой возможностью: его крайняя скупость на исторические примеры, факты и параллели уже давно была подмечена в литературе75. Весьма ограничен перечень известных византийских военачальников, упоминаемых в «Тактике»1; буквально единичны описания в трактате и конкретных военных событий и эпизодов76 77. Оледовательно, отнюдь не в увлечении фактическим иллюстративным материалом заключается главная причина возрастания объема «Тактики» по сравнению со «Стратегиконом».

Эта основная причина состоит в существенном отличии «Тактики» от «Стратегикона» по самому характеру содержащегося в ней материала. Взяв за основу своего сочинения свидетельства «Стратегикона», Лев отнесся к ним весьма творчески и осмотрительно, переосмыслив и переработав их в нескольких основных аспектах. Во-первых, он совершенно изменил план «Стратегикона», порядок изложения его материала, разработав более четкую и логически стройную структуру своего сочинения. Во-вторых, он критически переосмыслил сведения своего предшественника и либо опустил полностью целый ряд устаревших положений, либо детализировал и уточнил те из них, которые продолжали сохранять свое практическое значение. В-третьих, — и это самое главное — Лев ввел в свой трактат много нового материала, отсутствовавшего в «Стратегиконе», — именно того, который характеризовал современную Льву действительность. Такой подход к источнику принес свои результаты: прямые текстуальные заимствования из «Стратегикона» составили меньшую часть общего объема «Тактики»; основная масса содержащегося в ней материала несет на себе явные следы осмысленной и целенаправленной переработки.

Самым простым и наиболее часто используемым способом работы Льва над текстом своего источника являлась стилистическая правка. Местами Лев стремился избежать некоторых высокопарных или неуклюжих выражений автора «Стратегикона», в других случаях он изменял и уточнял его терминологию. Внимательно сравнив главу XVIII «Тактики» и аналогичную ей книгу XI «Стратегикона», в которых сообщается о военных обычаях соседних с Византией народов, Д. Моравчик78 пришел к выводу, что в данном случае стилистическая правка является свидетельством стремления Льва приспособить материал «Стратегикона» к потребностям своего времени.

Исключение устаревших свидетельств, содержавшихся в трактате Маврикия, а также приводимых в нем исторических сравнений, сопоставлений и противопоставлений — другой метод переработки Львом материала «Стратегикона». Наиболее часто опускаются свидетельства военно-этнографического характера, которые, по мнению Льва, в его время уже не являлись актуальными. Так, мы не встречаем в «Тактике» упоминаний Маврикия о тех элементах вооружения и снаряжения стратиотов, которые в свое время были заимствованы у старых противников Византии (среди них были названы, в частности, авары, персы и скифы) — столь глубокие исторические параллели не входили в задачу Льва, ибо они не несли в себе информацию, полезную и необходимую его современникам. Поэтому Лев, бережно сохраняя основной смысл своего источника, вместе с тем, не считал себя обязанным следовать ему текстуально: в тех случаях, когда он считал информацию «Стратегикона» бесполезной, он не останавливался перед тем, чтобы опустить ее полностью или частично.

 
  • Публикация расположена в следующей рубрике:
  •  

     

    Другие материалы по теме. Литература. История Беларуси.