Добро пожаловать!
логин *:
пароль *:
     Регистрация нового пользователя

Освейская трагедия - Страница 6

Олю Чучину, Аню и меня Вы должны помнить, мы все собирались у Оли на квартире и показывали фотографии. Та^ вот Вера, сестра Ани, и сама Аня умерли, не дожив до 50-летия.

Г. Рига».

«в годы Великой Отечественной войны с первых дней и до окончания мне пришлось сражаться под Ленинградом, Новгородом, Псковом, в Заполярье, Карелии, Белоруссии, Польше. Я воочию видел варварство фашистов.

Описания в книге разных фактов и событий обрели ценность правдивого свидетельства о времени, о советском народе, который держал экзамен перед вечностью. Война не убила в народе дух человечности и созидания, она была Отечественной, освободительной. В книге удачно раскрывается процесс нравственного возмужания участников тех жестоких испытаний. Это хроника войны, которая огненным смерчем прокатилась по земле Белоруссии и Латвии, оставив свои нестираемые следы в памяти людей. Мне кажется, что эту повесть с огромным желанием читали бы и люди всех возрастов и не только белорусы.

Зуевский Александр, пенсионер.

Г. Новосибирск».

О

Г>

V

Ф

Х<

Л

7І.

Tu

0)

І

А

«Я приобрел книгу «Браніслава». Она хотя и на белорусском языке, но для меня не составило труда в ней разобраться.

Be:

X

X

Со

X

I

<

T=

>s

V

A

Ф

U

Такие книги помогают людям через года найти своих родных, близких, друзей, считавшихся пропавшими без вести...

Мне приходилось встречаться с бывшими узниками Саласпилса. Их рассказы невозможно слушать без слез, и это, частично, отображено в вашей книге.

Такие книги, как «Браніслава», должны издаваться на разных языках Советского Союза, так как в лагере находились люди из многих республик, областей нашей страны. Сегодняшнее поколение людей знает только из книг, что такое война, что за зверства творились на нашей земле. Не нужно никому такое уничтожение людей... Люди будут об этом помнить и детям своим наказывать, что нет ничего на свете лучше мирной жизни!

В годы войны я был подростком, знаю, что такое голод, разруха... Как выжили — неизвестно. Уверен: все довоенные люди хорошо понимают, чем пахнет война. Но вот одного не могу всю жизнь понять: что людям делить, зачем друг друга уничтожать? Неужели нельзя жить в мире и дружбе?

Алёшин Ю. В. г. Рига».

«Вашу книгу «Браніслава» я прочитала и до сих пор нахожусь под впечатлением. В этой книге все значительно: и великое равенство мысли, и дела, и мужественного подвига, подвига очень личного, в каждом случае индивидуального. Спасибо Вам за книгу. Благодаря ей я узнала многих людей, которые живут со мной в одном городе. О, сколько им пришлось пережить! Книга потрясает до глубины души. Страницы кажутся не просто квадратами бумаги, а теми дорогами, по которым шли Вы в поисках своих земляков. В Саласпилсе я бываю почти каждый год. Нельзя без волнения ходить по этой земле, на которой столько выстрадано, столько погибло ни в чем не повинных людей (особенно детей). Но после прочтения Вашей книги для меня Саласпилс стал более близким, что ли.

Мне было очень трудно читать Вашу книгу, так как она написана на белорусском языке. Очень хочется Вам хоть чем-то помочь, но я просто не знаю, чем. Даже не верится, что есть еще живые люди, спасенные благородными людьми.

Очень хочется знать о новых Ваших поисках. Спасибо за столь долгий и кропотливый труд. Пусть никогда не повторится то чудовищное время.

С уважением, Нина Александровна Жданенко.

Г. Рига».

«я понимаю, что книга «Браніслава» не окончена. Таких людей, потерявших своих родных и близких, в Белоруссии тысячи. Знаю, что поиск их не прекращается. От всей души желаю Вашей героине найти своих близких.

 
  • Публикация расположена в следующей рубрике:
  •  

     

    Другие материалы по теме. Литература. История Беларуси.