Добро пожаловать!
логин *:
пароль *:
     Регистрация нового пользователя

Странная разведка - Страница 1

Байуотер Гектор Чарльз, Ферраби Хьюберт Сесил | Bywater Hector Charles, Ferraby Hubert Cecil



Странная разведка: Воспоминания о Секретной службе британского Адмиралтейства



Издание: Байуотер Г. Ч., Ферраби X. С. Странная разведка. Воспоминания о Секретной службе британского Адмиралтейства. — Перевод с франпузского В. Крюков, 2007.



Оригинал: Hector Charles Bywater and Hubert Cecil Ferraby «Strange Intelligence. Memoirs of Naval Secret Service». Constable, London, 1931.



Перевод c французского: В. Крюков, 2007 г., Киев, Украина.



Байуотер Г. Ч., Ферраби X. С. Странная разведка. Воспоминания о Секретной службе британского Адмиралтейства. — Перевод с французского В. Крюков, 2001. / Оригинал: Hector Charles Bywater and Hubert Cecil Ferraby «Strange Intelligence. Memoirs of Naval Secret Service». Constable, London, 1931. // Перевод c французского издания: «Intelligence Service. Souvenirs du Service Secret de ІгАтігайШ Britannique», Payot, Paris, 1932 (перевод на французский язык капитана третьего ранга Андре Гийо).



От переводчика: Книга английских авторов, военно-морских обозревателей крупных британских газет, Гектора Чарльза Байуотера и Хьюберта Сесила Ферраби «Странная разведка» рассказьшает о деятельности военно-морской разведки Великобритании до и в ходе Первой мировой войны. Книга была написана преимущественно на основе бесед авторов с бьшшими сотрудниками разведывательной службы британского Адмиралтейства. Хотя, по мнению многих современных западных экспертов, книга значительно преувеличивала заслуги и достижения британской военно-морской разведки, тем не менее, она является интересным источником по истории секретных служб, причем, она довольно занимательно написана. Ее можно назвать скорее развлекательным, нежели научным произведением, впрочем, это типично для опубликованной в Европе и в США в 1920-1930-х годах литературе о разведке. Книга выходила в русском переводе в 1939 году в Военмориздате Наркомата ВМФ под названием «Морская разведка и шпионаж. Эпизоды из мировой войны», но в сильно сокращенном виде — 112 страниц против 270 страниц оригинала. Переводчик выражает свою искреннюю благодарность г-ну Игорю Ландеру (Одесса), морскому офицеру и автору трехтомника «Негласные войны. История специальных служб 1918-1945 за помощь в переводе военно-морских терминов.



Об авторе: Еектор Байуотер (1884-1940) — английский журналист и писатель, много писавший на тему военно-морского флота. Он не служил на флоте, но с детства интересовался флотом и кораблями. Первым его журналистским заданием было освещение Русско-японской войны для одной американской газеты. Перед Первой мировой войной (предположительно в 1910 году) был в качестве английского секретного агента завербован главой английской разведки Мэнсфилдом Каммингом и работал в США под журналистским прикрытием, причем занимался в частности и противодействием немецким диверсантам в американских портах. После Первой мировой войны освещал Вашингтонскую военно-морскую конференцию. В 1925 г. Байуотер написал книгу «Большая тихоокеанская война», где в подробностях предсказал нападение японцев на США, произошедшее 16 лет спустя. (Отрывок из книги можно прочесть на ). Автор многих книг на военно-морские темы, Байуотер пользовался большой популярностью в США и Англии. Умер в 1940 году.



Странная разведка: Воспоминания о Секретной службе британского Адмиралтейства Введение



Г лава 1. Скрытая угроза Глава 2. Те, кто выполнил работу Глава 3. Пока Германия готовила войну Г лава 4. «Торговля фальшивками»

 
  • Публикация расположена в следующей рубрике:
  •  

     

    Другие материалы по теме. Литература. История Беларуси.